Cracking the Code

Each term must be defined and I find myself copying entire articles in order to dissect each sentence and release its embedded meaning. I am making connections, establishing relationships, building hierarchies, contrasting opposites. A picture forms in my head, a three-dimensional matrix.

I learn Japanese this way, too. It is laborious, but complete. I’m not drawing a map through the territory; I’m modelling the territory.

Comments are closed.

The surface and beneath the surface