January 16, 2004
2004 Off to a Bad Start

明けましておめでとうございます.

おひさしぶりですね。すみませんが、私のコンピューターはだまですよ。時々使うできます。時々使うできません。夫のコンピューターは漢字で使えません。不便ですね。

冬休みに新しいブローグのレイアウトを作るつもりでした。日本文法の本も書くつもりでしたが、ちょっと。がんばっています。

photo: PowerBook screen failure

こちらはあつしさんです。あつしさんのbilingualブローグは面白い。どうぞよろしく。

質問とコメント

Vocabulary

  • 不便『ふべん」(na-adj)inconvenient
  • 冬休み「ふゆやすみ」winter vacation
  • 日本文法『にほんぶんぽう」Japanese grammar
Posted by スティーブンズ.
Permalink.
Comments

本当におひさしぶり。あけましておめでとうございます。漢字変換たいへんじゃないですか?日本人の私でさえもしょっちゅうまちがえます。
I'm glad to read your blog this year again. Happy New Year 2004! Isn't it hard to type letters in Kanji? I often make a mistake even I'm Japanese.


Posted by: Mieko on January 19, 2004 10:47 AM

こちらもよろしくお願いします。英語はむずかし〜い。こちらのサイトからもスティーブンズさんのサイトにリンクするようにしますのでよろしくお願いします。


Posted by: Atsushi on January 20, 2004 08:50 PM

I think you know, may be you didn't realise...
使うことができる=使える
For the above situation, may be some suggestions.
たまに使えたり使えなかったりします。気まぐれです。
時々  The frequency might be a bit too high, compared to たまに。
The 助詞 for 使える。漢字「が」使えません、or日本語の入力(にゅうりょく)ができません。It's not so much of grammar, but logic. When you want to use 「で」, I think it is when "for (such) situation."
漢字で(は)、使えない。じゃあ、ひらがなでは大丈夫ですか?
that kind of situation. But again, not proper Japanese, no such conversation. Only when trying to being sarcastic.


Posted by: Ken Loo on February 7, 2004 10:05 AM

Post a comment
Name:


Email Address:


URL:


Comments:


Spam Guard Key: Please enter 243 in the field below.