January 14, 2003
Back To School

今日私は学校へ行きました。

新しい先生がいました。

新しいクラスマトがいました。友だちも。

私は今勉強しましょう。

ブログを書かないで。

Generally Speaking

Today I went to school. (Today school started again.) New teacher. New classmates. Some familiar faces. Now I should be studying. Must stop writing on my blogs.

Posted by スティーブンズ.
Permalink.
Comments

しばらくは、ブログ(ブロッグ)を書かないでおこう。Give a time frame might be better, shibaraku.

書かないで(ください)is when you demand someone else.

Your sentence is getting better in a very fast pace!


Posted by: Ken Loo on January 15, 2003 11:43 AM

Yeah. We haven't learned anything but the formal past and non-past tenses, yet. I didn't really want to use the imperative (command form). Even in English saying "Stop writing on the blog." isn't the same as "Must...stop...blogging..."

Bye the way, is ブロッグする a verb in Japanese yet? I think "to blog" became a verb in English last year--although most people I talk to have no idea what I mean when I say it.


Posted by: M on January 15, 2003 12:36 PM

Post a comment
Name:


Email Address:


URL:


Comments:


Spam Guard Key: Please enter 1118 in the field below.