
金曜日ですか。そうですか。
「光陰矢のごとし。」
庭に石を持ち上げました。
あしたは砂で新しい庭の小道を作る。
今疲れています。

春で
New Vocabulary
光陰矢のごとし。(こういんやのごとし)。Generally Speaking
Is it Friday already? Wow. Time flies. I've been in the garden all week, carrying rocks from the front yard to the back yard. Tomorrow we're making a new path out of sand (actually decomposed granite). I'm already tired.
質問とコメント
1. I found the "time flies" quote in the excellent reference Japanese and English Idiomatic Equivalents ed. Charles Corwin. It's in a thesaurus format, so you can pick a concept, like "time" and find words and expressions related to the concept.
2. AJM borrowed a pickup truck from a coworker and tomorrow we will get a cubic yard (which is about the same as a cubic meter) of decomposed granite sand. It's a little rougher than sand, but much finer than gravel. This we will put on the front walk which used to be a flagstone path and in the new courtyard garden. Yes. We are full of projects, but none of them ever seem to get finished.
Permalink.
Seems like you've finished making the path. It must have been a tiring work. ;) I really feel time flies these days.
For the first sentence, I would say, 「えっ、もう金曜日!?」
And you 「石を前庭(まえにわ)から裏庭(うらにわ)へ運(はこ)んだ」, didn't you? How big are the rocks?
Posted by: Kiyo on November 18, 2002 03:50 PM
Post a comment